• PAST EDITIONS :
  • 66 YEARS OF FESTIVAL POSTERS
  • MAISON JEAN VILAR
YOUR SEARCH
OPTIONAL FILTER(S)

Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor

(My Fair Lady. A Language Lab)

direction
CHRISTOPH MARTHALER
Theater Basel
Basel


  • S
  • S
  • M
  • T
  • W
  • T
  • F
  • S
  • S
  • M
  • T
  • W
  • T
  • F
  • S
  • S
  • M
  • T
  • W
  • T
  • F
  • S
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  •  
  • 22h

    00

  • 22h

    00

  • 22h

    00

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 
 
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor ©  Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Christophe Raynaud de Lage / Festival d'Avignon
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Christophe Raynaud de Lage / Festival d'Avignon
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
  • Meine Faire Dame. Ein Sprachlabor © Judith Schlosser
© LA COMPAGNIE DES INDES / FESTIVAL D'AVIGNON
  • It was in 1956, on the stage of the Mark Ellinger Theater on Broadway, that the little flower-seller Eliza Doolittle whom her mentor, the distinguished Professor Higgins, who wanted to transform her into a lady, by teaching her to speak the beautiful English of the aristocracy, appeared. Today, Christoph Marthaler has taken hold, in twisting it of course, of this moving story to turn it into a moment of musical madness, imagined for the fantastic troupe of actors that he has brought together. If syntax, semantics and grammar are still on the programme, it is in a language laboratory composed of small extremely realistic cubicles that Marthaler's heroes once again present their anxiety about time passing, their antiquated melancholy and their very touching solitude. They are all there to do, between two silences, their number: to sing, alone or in a chorus, a moment from The Enchanted Flute, Silent Night, Holy Night, Schumann's Scenes from Childhood or the Wham! hit Last Christmas. Because everything is possible in Christoph Marthaler's world: Karajan can meet Frankenstein in it, the group tasting of an apple is transformed into a genuine vocal concert, diction exercises are changed into an irresistibly comic rehearsal. Through the grace of the singers, actors and clowns that inhabit it, this laboratory then becomes an exhilarating space of freedom, a hilarious dreaming on language. JFP

  • Distribution

    direction Christoph Marthaler
    scenography Anna Viebrock
    dramaturgy Malte Ubenauf, Julie Paucker
    musical direction Bendix Dethleffsen
    costumes Sarah Schittek
    video Raphael Zehnder
    lighting HeidVoegelinLights
    sound Beat Frei, David Huggel
    assistant to the direction Sophie Zeuschner, Christine Steinhoff
    assistant to the scenography Blanka Ràdoczy

    with Tora Augestad, Karl-Heinz Brandt, Carina Braunschmidt, Mihai Grigoriu, Graham F. Valentine, Michael von der Heide, Nikola Weisse
    and the musicians Bendix Dethleffsen, Mihai Grigoriu


     

    Production

    production Theater Basel
    with the support of Pro Helvetia -  Swiss Arts Council for culture

 
 
 
 

SHARE

| MORE

AND ALSO

INTERVIEW WITH
MALTE UBENAUF, PLAYWRIGHT
(in French)


DOWNLOAD


 


PROGRAMME
OF THE PERFORMANCE
(in French)


DOWNLOAD

MEETINGS

PREVIOUS MEETINGS

Jul Wednesday 11 05:00 PM
École d'Art

CONVERSATIONS OF THE ÉCOLE D'ART
"Conductors" for theater?

LISTENLISTEN